令人难忘的梦想游戏 The Unforgettable Dream Games
The Unforgettable Dream Games
It doesn’t matter where you come from, who your family is, what you wear, or how good you are at math. All that matters is that you give it everything you’ve got.
To me, that’s why the Olympic Games rock!
—Avril
The Timeless Olympic Moments
Endurance
The Stockholm Olympics of 1912; a new event has been added to the program—the 1)decathlon—the ultimate test for an athlete. A combination of strength, speed and endurance. Ten events—running, jumping and throwing. The winner earning the title of the finest athlete in the world.
Jim Thorpe, an American Indian, was the first winner of the decathlon. Jim Thorpe’s decathlon record wasn’t broken until the Amsterdam Games of 1928.
Persistence
Unprecedented
Before the L.A. Games in 1984, no American woman had ever won an individual gymnastics gold medal. Representing the
Up until the Barcelona Olympics of 1992, no male gymnast had been able to win six gold medals at one Olympics. But a young Byelorussian, named Vitaly Scherbo, was about to change all that. Here, in the all-around competition, Scherbo was unmatched. He went on to take gold in the all-around competition, along with four individual and one team gold, for a new record of six gold.
At Ease
The 1988 Seoul Olympics will be remembered for the drug cheats, who were caught, like Ben Johnson, and those who weren’t caught. The 100 meter sprint is probably the most anticipated of all Olympic finals, yet, it only lasts about 10 seconds. Here in
The Invincible
When Fu Mingxia was just nine years old, she was taken from her home, in
注释:
1) decathlon [di5kAWlCn] n. 田径十项全能
2) moratorium [7mCrE5tC:riEm] n. 活动中止
3) maneuver [mE5nu:vE] n. 演习,military maneuver 军事演习
4) amputate [5Ampju7teit] v. 切除(手臂,腿等)
5) muscular [5mQskjulE] a. 肌肉的, 强健的
6) up against 面临
7) smash [smAF] v. 粉碎,打破
梦幻奥运
不管你来自何方,不管你的家族背景是怎样,也不管你穿的是什么,或者说你的数学是不是很棒。重要的是你为此付出一切。
对我来说,那就是奥林匹克运动震撼人心的原因!
——艾薇儿
非凡瞬间
超人耐力
在1912年的斯德哥尔摩奥运会上,十项全能成为新的正式比赛项目。这是对运动员极限的考验。十个项目包括赛跑、跳跃和投掷三大类,是一项对运动员的力量、速度和耐力的综合考验。胜者将当之无愧地成为世界上最优秀的运动员。
美国印第安人吉姆·索普是第一个在十项全能比赛中胜出的运动员。他的十项全能记录直到1928年的阿姆斯特丹奥运会才被打破。
不可不服
被第二次世界大战中断十二年之久的奥运会于1948年在伦敦重新举行。38岁的老将卡乐里·塔卡克斯上尉是匈牙利代表团中的一员。他的比赛表现在奥运史上最具戏剧性之一。二战前,塔卡克斯是世界上最优秀的手枪射手之一。可是,在一次军事演习中,一颗手榴弹在他的右手中爆炸,导致其右手被切除。然而,在战争期间,他开始练习用另一只手射击。在事故发生之前,卡乐里·塔卡克斯上尉就怀有夺取射击桂冠的梦想,在伦敦奥运会上,他向实现这一梦想发起了冲击。在快速手枪射击比赛结束后,卡乐里·塔卡克斯上尉登上了冠军的领奖台。他终于为自己赢得了一枚金牌。
Copyright © 2006-2008 PPen.net All Rights Reserved 泡泡英语网 版权所有 沪ICP备07500336号