昨晚参加了余才的生日晚会,高兴之余,感想颇多。
到了饭店当我向文华说今天是余才生日时,他感到吃惊,问我:“今天是他生日吗?”原来余才只是告诉我一个人昨天是他生日,其他在场的人都不知道。余才还和我说:“我本来不想告诉其他人今天是我生日的,只是想约大家出来吃个饭,可是要是我不告诉你是我的生日你肯定不来了,你一直都是这么忙的。”我听了在微笑之余,心里像打翻了五味瓶,什么味道都有,一种愧疚的感觉涌上心头。
我才呆了一个多小时就得离开了,明天是银行会计作业的交作业日期,N个同学不断打电话叫我发我做的电子版的作业给他们,为了救大家我也只能提早离开,而且今天还有课,所以也不能太晚了。走在回宿舍的路上,我思绪万千。我真的感到很愧疚,很愧疚,我觉得我对不起很多对我很好的同学和朋友们。我一直都太忙了,推了很多的饭局和聚会。英语角的一个同学还开玩笑地和我说:“要想约你吃个饭可能也要排几个星期,而且必须是周末。”很多好朋友好同学平时没怎么见面想打电话和我聊几句也不敢打,说是怕打扰到我了。很多我本来打算打电话和他们聊会的朋友也由于我有各种各样的事情给耽搁了。除了说对不起,我已经不知道怎么表达我的歉意了。昨晚的生日晚会上燕波和宁勇也来了,燕波还说一直叫我去他们家作客我都没空去,那时我真想打个洞钻进去。于是当时我就答应他下周五晚上去。
以后看来我要尽量在百忙中抽时间和各位同学好友联系一下才行,否则真对不起我们的友情以及大家对我的厚爱。再次向各位朋友同学说声对不起!
下面这篇文章是我在浏览美文网时无意中看到的,感觉还是写得挺不错的,所以花了一个小时把它翻译了出来,翻译得不好的地方请大家指出,呵呵!
深圳大学 赖小琪
生活需要感动
Life Needs Gratefulness
在匆匆忙忙的都市,生活中的很多细节好像都被忽略了。有些人归结于,是因为整个城市充满浮躁的气息;有些人认为,是被生活磨平了棱角;又有些人以为,自己早被这样一种快节奏的生活所麻木。
Many details and trifles in life appear to be neglected by us in a bustling urban life. Some people attribute it to the fickle ambience over the whole city. Some think that our passion has been ironed out by invariably tedious life. also some people come to the sensation that they have already been numbed by the fast-paced life.
是因为浮躁吗?是因为没有棱角吗?还是因为真的麻木了?也许都有点,也许又都没有,只是在这样的城市,人们越来越缺乏的――是一颗感知的心。
是因为浮躁吗?是因为没有棱角吗?还是因为真的麻木了?也许都有点,也许又都没有,只是在这样的城市,人们越来越缺乏的――是一颗感知的心。
Is it simple because of fickle ambience? Is it simply because of no passion? Or is it simple because of numbness? Maybe all these contribute a little to the present situation, or maybe none. Actually, in the modern city, what we lack more and more desperately is a heart of consciousness and gratefulness.
